Showing posts with label TONGUE_LA-6. Show all posts
Showing posts with label TONGUE_LA-6. Show all posts

Saturday, January 21, 2012

Process: Lapalme Tongues


PA-1

Tongue PA-1: Tweet your story
Lake Panache / Lac Panache
YouTube  l  Flash  l   Panaroma

 

LA-6

Tongue LA-6: Tweet your story
Lapalme Stream / Ruisseau Lapalme
YouTube  l  Flash  l   Panaroma

 

LA-4

Tongue LA-4: Tweet your story
Lapalme Lake / Lac Lapalme
YouTube  l  Flash  l  Panaroma

 

LA-5

Tongue LA-5: Tweet your story
Lac-à-l'Épaule [substitute]
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

LA-3

Tongue LA-3: Tweet your story
Lapalme Waterway / Cours d'eau Lapalme
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

Tuesday, April 12, 2011

Process: Contribute to the sladdakavring (LA-6)


LA-6

Lapalme Stream
Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Quebec, CA

Have you ever been to this waypoint? Have you been to another waypoint with the same name? Do you know this place by another name? Do you know of the history of the area? Do other bodies of water — ponds, streams, rivers, lakes — have meaning for you? Contribute to the virtual sladdakavring (Swedish for tongue rug).

Ruisseau Lapalme
Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Québec, CA

Avez-vous déjà visité ce lieu? Est-ce que vous connaissez ce toponyme par un autre nom? Vous en savez davantage à propos de l'histoire de la région? Est-ce que d'autres étendues d'eau — étangs, ruisseaux, rivières, lacs — ont une signification pour vous? Contribuez au sladdakavring virtuel (suédois pour tapis à langues).

Tweet your story @tongue rug or fill out a short form!
Tweetez votre histoire @tonguerug ou remplissez un formulaire!

 

Saturday, January 22, 2011

Process LA-6: Contribute to the sladdakavring


LA-6

LA-6

Stories / histoires: ...

Tweet your story @tonguerug or fill out a short form.
Envoyez un tweet à @tonguerug ou remplissez un court formulaire.

Tongue Rug: Lapalme Stream (LA-6)

Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Quebec, CA (45.463333N -72.720556W)

I am interested in how placenames can change over time. How several names for the same body of water can co-exist: a waypoint can have an official name on a map but be referred to by another name in the community. How the meaning of a name can shift depending on the context. Have you visited this place? Do you know this waypoint by another name? Do you know of the history of the area? Do other bodies of water — ponds, streams, rivers, lakes — have meaning for you?

Tapis à langues : Ruisseau Lapalme (LA-6)

Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Québec, CA (45.463333 N -72.720556 O)

Je suis intéressée par la façon dont les toponymes peuvent se transformer au fil du temps. Comment plusieurs noms pour un même corps d'eau peuvent co-exister : un toponyme a un nom officiel sur une carte, mais parfois ce même toponyme porte un autre nom dans la communauté même. Comment le sens d'un nom peut changer selon le contexte. Avez-vous déjà visité ce lieu? Est-ce que vous connaissez ce toponyme par un autre nom? Vous en savez davantage à propos de l'histoire de la région? Est-ce que d'autres étendues d'eau — étangs, ruisseaux, rivières, lacs — ont une signification pour vous?

Saturday, July 11, 2009

YouTube: LA-6


LA-6 ( map  l  path )
Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Québec, CA
Do you have a story about this placename?
Visit other placenames.

Saturday, August 10, 2002

Progress: August 10-11, 2002

Traveled to and documented LA-6 Lapalme Stream. (Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Quebec, CA)

Visit this waypoint

LA-6 ( map  l  path )
Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska, Montérégie, Québec, CA
Do you have a story about this placename?
Visit other placenames.

Path: LA-6


YouTube  l  Panorama
LA-6 Lapalme Stream / Ruisseau Lapalme
August 10, 2002

 

I went to Granby on the weekend. Took the Green Route through Longueuil, Brossard, Chambly and Farnham. The trails were so well organized, it was a dream. I can’t believe the ‘country’, the eastern townships are so close. When you leave the city and look back, you see this blue, smoggy blanket of haze, like a bubble-city.

Chambly (where they make the famous Blanche de Chambly beer), is a pretty little town by the water. A good stop-over for cyclists. Half the trails to Chambly are paved. Going to Farnham they are inter-mixed: you follow the river and it is a pleasant trail with many stop-overs with water, picnic tables and bathroom facilities. Farnham to Granby is almost a straight country road going through an innumerable series of fields. I found this one longer with few cyclists.

Counting the few loops I took when I got slightly lost, it was a 100 km ride, not counting the ride to Longueuil in the morning. I took the navette across and highly recommend it. It is $8.00 return and it is a really nice view of the harbour.

I stayed in Granby at a cheap B&B for the night. I was wasted. Not so much from the distance but from the blazing heat. Ate in town and was in bed by 10:00 PM. Gourmet breakfast in the morning. Left early and found Lapalme Stream/Ruisseau Lapalme by 10:00 AM. A little anti-climactic. A small creek in a field. Still I got a good glimpse of the amazing trail system there — l’Estriade. I will have to go back. There is a 58 km loop that goes around the lake. There’s another one that goes to Waterloo. I think these two are fully paved.

I did not want to take the same way back so I decided to take the Route des Champs. I looked for it for about an hour. The beginning of it has not been completed, so it is basically a cruddy trail. I accosted the first people I saw in cycling gear and asked for help. A man named Jacques very generously rode with me to find it. There is a big cycling club in Granby but I am talking hard-core. People who do 200 km a day. No thank-you. My back side was sore already.

This trail is pretty unremarkable, but goes straight to Chambly. Much faster than the one from the day before. I would go on for miles before seeing anybody.

 

 

I slept in the park by the fort at Chambly before setting out again. The heat was so intense, I would apply sunscreen and lip balm every hour. I ‘got lost’ again on the way out losing a lot of time andbecoming very frustrated. It was too hot to think. I could not find the trail I took into the city. I ended up leaving by the highway and finally looping back to the trail later.

Later on, another woman kindly showed me a better way to cycle through Longueuil and I got a good glimpse of some nice communities there. Pretty houses and lots of parks and trails. The trail led me right to the marina.

So I think that is the way to go. Instead of trying to do everything in one day, I will half my commutes and stay at a hostel or B&B. Would like to get a pup tent and go out camping sometimes too. It feels good: four waypoints done… twenty something to go?

I am taking a break from my bike this week. There is a smog warning – a high humidity warning. Thirty-four degrees today. If I have trouble breathing just walking to the metro, can you imagine biking up hills in this heat?

Plus I am still sore. I cycled like a maniac: a woman on a mission. I would have been a pain to cycle with. I hardly took any breaks. I drank probably ten Gatorades. It was too hot to eat, but I would force myself. I found that as long as I kept moving, there was a slight wind. It was worse when I stopped.

Day 1 - August 10, 2005

 

Time Location Trip Odometer Moving Time Stopped Max Speed Moving Average
8:30
Arrive:
9:10
Boat departure:
9:35

Longueuil Marina
N 45°30'409"
W 73°32'850"
GPS predicted 65 km from Montreal to Granby as the crow flies.        
Depart:
9:55
Stop:
12:30
Depart: 1:45 Arrive: 6:30
Chambly
N 45°26'882"
W 73°17'252"
101 km 6:31 1:23 32.8k/h 15.5/h

 

Day 2 - August 11, 2005

 

Time Location Trip Odometer Moving Time Stopped Max Speed Moving Average
8:30 Stop 9:30 LA-6
N 45°27'48"
W 72°43'14"

        15.5/h

Depart:
10:00
Stop:
2:00

Depart: 2:30

Chambly

 

Was lost until 4:20

42.4 km
Stopped:
2:31 18 min    
Arrive:
7:00
Longueuil Marina          

 

Thursday, March 28, 2002

Map: Lapalme Stream / Ruisseau Lapalme ( LA-6 )


Lapalme Stream / Ruisseau Lapalme

Sainte-Cécile-de-Milton, La Haute Yamaska,
Montérégie, Quebec, CA
45.463333N -72.720556W


 


View Tongue LA-6 in a larger map