Showing posts with label TONGUE_LE-9. Show all posts
Showing posts with label TONGUE_LE-9. Show all posts

Saturday, January 21, 2012

Process: Legault Tongues


LE-3

Tongue LE-3: Tweet your story
Legault Lake / Lac Legault
YouTube  l  Flash  l   Panaroma

 

LE-9

Tongue LE-9: Tweet your story
Legault Stream / Ruisseau Legault
YouTube  l  Flash  l  Panaroma

 

LE-1

Tongue LE-1: Tweet your story
Legault Waterway / Course d'eau Legault
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

LE-8

Tongue LE-8: Tweet your story
Legaults Peninsula / Presqu'Île des Legaults
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

LE-10

Tongue LE-10: Tweet your story
Legault Stream / Ruisseau Legault
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

LE-6

Tongue LE-6: Tweet your story
Legault point / Pointe à Legault
YouTube
 l  Flash  l  Panaroma

 

Tuesday, April 12, 2011

Process: Contribute to the sladdakavring (LE-9)


LE-9

Legault Stream
Mirabel, Laurentians, Quebec, CA

Have you ever been to this waypoint? Have you been to another waypoint with the same name? Do you know this place by another name? Do you know of the history of the area? Do other bodies of water — ponds, streams, rivers, lakes — have meaning for you? Contribute to the virtual sladdakavring (Swedish for tongue rug).

Ruisseau Legault
Mirabel, Laurentides, Québec, CA

Avez-vous déjà visité ce lieu? Est-ce que vous connaissez ce toponyme par un autre nom? Vous en savez davantage à propos de l'histoire de la région? Est-ce que d'autres étendues d'eau — étangs, ruisseaux, rivières, lacs — ont une signification pour vous? Contribuez au sladdakavring virtuel (suédois pour tapis à langues).

Tweet your story @tongue rug or fill out a short form!
Tweetez votre histoire @tonguerug ou remplissez un formulaire!

 

Saturday, January 22, 2011

Process LE-9: Contribute to the sladdakavring


LE-9

LE-9

Stories / histoires: ...

Tweet your story @tonguerug or fill out a short form.
Envoyez un tweet à @tonguerug ou remplissez un court formulaire.

Tongue Rug: Legault Stream (LE-9)

Mirabel, Laurentians, Quebec, CA (45.600556N -74.188889W)

I am interested in how placenames can change over time. How several names for the same body of water can co-exist: a waypoint can have an official name on a map but be referred to by another name in the community. How the meaning of a name can shift depending on the context. Have you visited this place? Do you know this waypoint by another name? Do you know of the history of the area? Do other bodies of water — ponds, streams, rivers, lakes — have meaning for you?

Tapis à langues : Ruisseau Legault (LE-9)

Mirabel, Laurentides, Québec, CA (45.600556 N -74.188889 O)

Je suis intéressée par la façon dont les toponymes peuvent se transformer au fil du temps. Comment plusieurs noms pour un même corps d'eau peuvent co-exister : un toponyme a un nom officiel sur une carte, mais parfois ce même toponyme porte un autre nom dans la communauté même. Comment le sens d'un nom peut changer selon le contexte. Avez-vous déjà visité ce lieu? Est-ce que vous connaissez ce toponyme par un autre nom? Vous en savez davantage à propos de l'histoire de la région? Est-ce que autres étendues d'eau — étangs, ruisseaux, rivières, lacs — ont une signification pour vous?

Saturday, August 17, 2002

Path: LE-9


YouTube  l  Panorama
LE-9 Legault Stream / Ruisseau Legault
August 17, 2002

 

This was one of the better trips simply for the fact that the destination was closer: I did not have to cycle so fast. I could take breaks and explore more. Left Montreal towards Dorval taking the CN Rail shortcut. Soon I was on the lake shore path. I had done this route before with two cyclists in 2001, camping along the Ottawa river, and with Randonnée Aventure. Yet I was still anxious as I was not sure if I could remember the way off of the island.

There are two major bridges and a ferry ride to get to Oka. On one of the bridges I got on, I realized by the traffic flow that I was a major highway. And then I noticed other cyclists on the other side of the bridge. So I backtracked hoping that the drivers could see me, and started over. That is what I am learning. To watch – to spy on other cyclists – and see what they do.

Cycling on the West Island is so relaxing. There is ample space and sometimes there is even a designated path passing through Lachine, Dorval, Pointe-Claire, Beaconsfield, Baie d’Urfé and Sainte-Anne de Bellevue. Much of the West Island is anglophone and so the character of the towns are singular. They remind me of the South Shore in Nova Scotia. There is the whole gamut: big, beautiful mansions or estates, to little bungalows and even cabins by the water. You can smell the fish in the air at some points from what I first considered to be the fleuve Saint-Laurent but is actually called Lac St-Louis. You see a lot of people fishing.

There is a bike path across the first bridge onto L’Île Perrot and another onto the ‘mainland’. Then there is a route along the lake which leads to Hudson where there is a ferry. Again this route reminds me of the Maritimes. There are lots of sailboats and heron, ducks and geese in the water on one side of the road and on the other, bright ochre fields with red barns. The ferry across is quite fascinating. It is actually a barge – with cars and passengers intermixed – that is pulled quite effectively by a boat. There are about four crossings an hour and there are three boats. So there is never a long wait. And the crossing itself is a relaxing twenty minutes of watching the shores and water.

Once in Oka, I cycled past La Trappe. This is where you find the Abbaye Cistercienne d’Oka that sells the famous cheese. I passed this time. Could you imagine what would happen to the said cheese after two days in a sweaty enclosure? I also passed the Parc québécois d’Oka where you can swim and camp. Tempting but my destination was uphill to Oka-sur-la-montagne towards Legault Stream/Ruisseau Legault. This was total countryside, passing cabbage fields, cornfields and even a ‘vignoble’.

The river flowed between Saint-Benoit and Saint-Hermas. I ended up taking pictures of a creek I thought was my waypoint until I came to a bridge a few meters further up. There was a huge tractor that was trimming the weeds in the ditches and so I was rushing so that I was not in this way. We did a little dance where I would pass him and then he would pass me as I took photos and then I would pass him again so that he could pass me again taking the second set of photos. The sunlight was warm and reflecting on the water in a beautiful way.

I then biked to Saint-Placide and passed through Kanesetake (Mohawk territory) where I saw about three vans with the $20 cartons of cigarettes signs that I have been hearing about on the news. I am not sure why, maybe the long stretches of road are attractive: I have never seen so many bikers. I mean motorbikes, traveling in groups of 4 – 6 people. As this is part of Quebec’s Route verte, there was also many pods of cyclists.

Stayed at a B&B in downtown Oka and ate at the Marina which looked out on the boats and the water. Bought a paper and could hardly stay up to read it.

The next day I took the same way back except this time I took the scenic route around Île Perrot, following the lake shore, and stopped to dip my feet in the water. It was a hot humid day with lots of flies. I was hoping it would rain, but the sky only managed to force out a few drops before giving up.

I stopped at the Quinn farm for lunch. Fresh rhubarb pie. This is a farm where you can pick your own berries. I had been there before with Randonnée Aventure. The farm has passed on to Quinns through generations. I chatted with Mr. Quinn outside as I ‘unholstered my horse’ as he put it. Had an interesting conversation about theft.

I also stopped at a yard sale in Sainte-Anne de Bellevue. Got home early and had time to relax before going to work on Monday. This, I decided, was the way to go. The first day was 100 km but the second day was only 70 km so I was not burnt out afterward. Pleasant Sunday stroll.

Day 1 - August 17, 2002

 

Time Location Trip Odometer Moving Time Stopped Max Speed Moving Average

9:15
Stop:
10:15
Stop:
11:05

 

Waypoint
56th Ave

Beaconsfield Legault Street
N 45°26'882"
W 73°17'252"

9 km


22.5 km

       
Stop:
12:15
Stop: 1:35 Depart: 3:30
Arrive 5:14

Île Perrot

Oka Ferry

LE-9
N 45°36'02"
W 74°11'20"

33.4 km

46.5 km

73.1 km

       
Stop:
6:15
Arrive:
6:50
N 45°267'794"
W 74°05'213"
St-Placide

88.4 km

101 km

6:50 1:05 50.4/h 14.8/h

 

 

Day 2 - August 18, 2002

 

Time Location Trip Odometer Moving Time Stopped Max Speed Moving Average
10:30
Stop:
11:53

Quinn Farm
N 45°21'489"
W 73°55'471"
14.5 km 53 min      
Depart:
12:45
Arrive:
4:30
Décarie 70.9 km 3:52 47 min 36.2/h 18.3/h

 

Progress: August 17-18, 2002

Traveled to and documented LE-9 Legault Stream. (Mirabel, Laurentians, Quebec, CA)

Visit this waypoint

LE-9 ( map  l  path )
Mirabel, Laurentians, Québec, CA
Do you have a story about this placename?
Visit other placenames.

Thursday, March 28, 2002